Skip to content
דבר ך אשמר למען רגל י כלאתי רע ארח מ כל
NoneI am keeping watch overin order thatthe foot of myselfNoneevil one/friendpath/coursefrom all/every
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I withheld my feet from every evil way, so that I watch thy word.
LITV Translation:
I have kept my feet from every evil way, to keep Your word.
ESV Translation:
I hold back my feet from every evil way, in order to keep your word.

Footnotes