Skip to content
מ מצותי ך תשג ני אל דרשתי ך לב י ב כל
from the commandments of yourselfmake myself swervea god/dont/towardI treaded outheart of myselfwithin the whole
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
within the whole heart of myself I treaded out do not make myself swerve from the commandments of yourself
RBT Paraphrase:
Within the whole heart of myself I treaded out, do not make myself err from the commandments of yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.
LITV Translation:
I have sought You with my whole heart; do not let me wander from Your commands.
ESV Translation:
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments!

Footnotes