Skip to content
ה אמים כל שבחו הו גוים כל יהוה את הללו
the Mothers/Tribesallstill himselfbackside ones [nations]allHe Isאת-self eternalshine
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
Shine eternally He is the whole of the backside ones [nations], still himself the whole of the Mothers/Communities.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples.
LITV Translation:
Praise Jehovah, all nations; praise Him, all peoples;
ESV Translation:
Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!
Brenton Septuagint Translation:
Alleluia. Give thanks to the Lord; for he is good: For his mercy endures forever.

Footnotes