Skip to content
אמצא ו יגון צרה מצאו ני שאול ו מצרי מות חבלי אפפו ני ׀
NoneNoneNonethey have found myselfSheolNonehe has died/deathNonethey have surrounded
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The pains of death surrounded me, and the distresses of hades found me: shall find straits and affliction.
LITV Translation:
The cords of death hemmed me in; and the pains of Sheol found me; I find distress and sorrow;
ESV Translation:
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.

Footnotes