Skip to content
ל יתומי ו חונן יהי ו אל חסד משך ל ו יהי אל
NoneNonehe isand toward/do nota kind oneDraw ("Meshek")to himselfhe isa god/dont/toward
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
There shall not be to him any drawing out mercy, and there shall not be any compassionating to his orphans.
LITV Translation:
let there be none giving mercy to him; nor any to have pity on his orphans;
ESV Translation:
Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!

Footnotes