Skip to content
דרך לא ב תהו ו יתע ם נדיבים על בוז שפך
roadnotin the handNoneNoneupon/against/yokehe has despisedthe pouring out
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He poured out contempt upon the nobles, and he will cause them to wander in a waste of not a way.
LITV Translation:
He pours scorn on nobles, and causes them to wander in a desert; there is no path.
ESV Translation:
he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes;

Footnotes