Skip to content
ויקציפו על־ מי מריבה וירע למשה בעבורם
ב עבור ם ל משה ו ירע מריבה מי על ו יקציפו
NoneNoneand he is doing evilNonewaterupon/against/yokeNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will anger him at the water of strife, and it will be evil to Moses on account of them:
LITV Translation:
And they angered Him at the waters of Meribah, and it went ill for Moses because of them;
ESV Translation:
They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account,
Brenton Septuagint Translation:
Let them exalt him in the congregation of the people, And praise him in the seat of the elders.

Footnotes