Chapter 106
Psalms 106:28
מתים | זבחי | ו יאכלו | פעור | ל בעל | ו יצמדו |
None | None | and they are eating | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4191 מות mûwth Definition: to die (literally or figuratively); causatively, to kill Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. | 2077 זבח zebach Definition: properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) Root: from H2076 (זבח); Exhaustive: from זבח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice. | 398 | אכל ʼâkal Definition: to eat (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1187 בעל פעור Baʻal Pᵉʻôwr Definition: Baal-Peor, a Moabitish deity Root: from H1168 (בעל) and H6465 (פעור); Baal of Peor; Exhaustive: from בעל and פעור; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity; Baal-peor. | 1187 | בעל פעור Baʻal Pᵉʻôwr Definition: Baal-Peor, a Moabitish deity Root: from H1168 (בעל) and H6465 (פעור); Baal of Peor; Exhaustive: from בעל and פעור; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity; Baal-peor. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 6775 | צמד tsâmad Definition: to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self). 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.
And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.
LITV Translation:
They also were joined to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead;
They also were joined to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead;
ESV Translation:
Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
Brenton Septuagint Translation:
Then they cry to the Lord in their affliction, And he brings them out of their distresses.
Then they cry to the Lord in their affliction, And he brings them out of their distresses.