Chapter 106
Psalms 106:14
ב ישימון | אל | ו ינסו | ב מדבר | תאוה | ו יתאוו |
None | a god/dont/toward | None | in the Desolate/Word-Wilderness | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3452 | ישימון yᵉshîymôwn Definition: a desolation Root: from H3456 (ישם); Exhaustive: from ישם; a desolation; desert, Jeshimon, solitary, wilderness. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 410 אל ʼêl Definition: strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) Root: shortened from H352 (איל); Exhaustive: shortened from איל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5254 | נסה nâçâh Definition: to test; by implication, to attempt Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 4057b | מדבר midbâr Definition: a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) Root: from H1696 (דבר) in the sense of driving; Exhaustive: from דבר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 8378 תאוה taʼăvâh Definition: a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) Root: from H183 (אוה) (abbreviated); Exhaustive: from אוה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קברות התאוה. | 183 | אוה ʼâvâh Definition: to wish for Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will desire a desire in the desert, and they will tempt God in the waste.
And they will desire a desire in the desert, and they will tempt God in the waste.
LITV Translation:
and they greedily lusted in the wilderness, and tested God in the desert.
and they greedily lusted in the wilderness, and tested God in the desert.
ESV Translation:
But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;
But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;
Brenton Septuagint Translation:
And he brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their bonds asunder.
And he brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their bonds asunder.