Chapter 105
Psalms 105:40
ישביע ם | שמים | ו לחם | שלו | ו יבא | שאל |
None | dual Heavens | and a loaf | quiet | and he is coming in | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9038 | הם None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 7646 שבע sâbaʻ Definition: to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively) Root: or שבע; a primitive root; Exhaustive: or שבע; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. | 8064 שמים shâmayim Definition: the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) Root: dual of an unused singular שמה; from an unused root meaning to be lofty; Exhaustive: dual of an unused singular שמה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s). | 3899 | לחם lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (לחם); See also H1036 (בית לעפרה) Exhaustive: from לחם; See also בית לעפרה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7958 שלו sᵉlâv Definition: the quail collectively (as slow in flight from its weight) Root: or שליו; by orthographical variation from H7951 (שלה) through the idea of sluggishness; Exhaustive: or שליו; by orthographical variation from שלה through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight); quails. | 935 | בוא bôwʼ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 7592 שאל shâʼal Definition: to inquire; by implication, to request; by extension, to demand Root: or שאל; a primitive root; Exhaustive: or שאל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.
Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.
LITV Translation:
He asked, and He brought quail; and satisfied them with the food from the heavens.
He asked, and He brought quail; and satisfied them with the food from the heavens.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
So the Lord was very angry with his people, And he abhorred his inheritance.
So the Lord was very angry with his people, And he abhorred his inheritance.