Chapter 105
Psalms 105:32
ב ארצ ם | להבות | אש | ברד | גשמי הם | נתן |
in the hand | None | fire | None | None | he has given |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9028 | הם None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 776 | ארץ ʼerets Definition: the earth (at large, or partitively a land) Root: from an unused root probably meaning to be firm; Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3852 להבה lehâbâh Definition: {a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon} Root: or להבת; feminine of H3851 (להב), and meaning the same Exhaustive: or להבת; feminine of להב, and meaning the same; {a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon}; flame(-ming), head (of a spear). | 784 אש ʼêsh Definition: fire (literally or figuratively) Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot. | 1259 ברד bârâd Definition: hail Root: from H1258 (ברד); Exhaustive: from ברד; hail; hail(stones). | 9028 | הם None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 1653 גשם geshem Definition: a shower Root: from H1652 (גשם); Exhaustive: from גשם; a shower; rain, shower. | 5414 נתן nâthan Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He gave their rain hail, a fire of flames in their land.
He gave their rain hail, a fire of flames in their land.
LITV Translation:
He gave hail for their rain, flaming fire in their land.
He gave hail for their rain, flaming fire in their land.
ESV Translation:
He gave them hail for rain, and fiery lightning bolts through their land.
He gave them hail for rain, and fiery lightning bolts through their land.
Brenton Septuagint Translation:
They provoked him also at the water of Strife, And Moses was hurt for their sakes;
They provoked him also at the water of Strife, And Moses was hurt for their sakes;