Skip to content
נפש ו באה ברזל רגלי ו ב כבל ענו
his breath/soulshe who is coming inNonethe feet of himselfNonethey have eyed
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They humbled his feet with the fetter: his soul came into iron:
LITV Translation:
they hurt his feet with chains; his soul came into iron;
ESV Translation:
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
Brenton Septuagint Translation:
And a fire was kindled in their congregation, And a flame burned up the sinners.

Footnotes