Skip to content
ה ארץ ל כסות ישובו ן בל יעברו ן בל שמת גבול
the Earthto cover uptheir inner selves are to returnlesttheir inner selves are to passlestNoneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth.
LITV Translation:
You have set a boundary they may not pass over; they shall not return to cover the earth.
ESV Translation:
You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.
Brenton Septuagint Translation:
Which he established as a covenant to Abraham, And he remembered his oath to Isaac.

Footnotes