Skip to content
גדלות עם קטנות חיות מספר ו אין רמש שם ידים ו רחב גדול ה ים זה ׀
Nonetogether with/a peoplesmall/young onesNonea number/he who countsand there is notNonetherehandsNonemegathe Seathis one
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This great and broad sea, hands there of the creeping thing, and no number of the beasts, small with great.
LITV Translation:
This is the sea, great and wide on both hands; there are creeping things even without number; living things, small and great.
ESV Translation:
Here is the sea, great and wide, which teems with creatures innumerable, living things both small and great.
Brenton Septuagint Translation:
And he turned their heart to hate his people, To deal craftily with his servants.

Footnotes