Chapter 103
Psalms 103:8
חסד | ו רב | אפים | ארך | יהוה | ו חנון | רחום |
a kind one | and multiplying one | dual nostrils | long | He Is | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2617a חסד chêçêd Definition: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty Root: from H2616 (חסד); Exhaustive: from חסד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 7227a | רב rab Definition: abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) Root: by contracted from H7231 (רבב); Exhaustive: by contracted from רבב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 639 אף ʼaph Definition: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire Root: from H599 (אנף); Exhaustive: from אנף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. | 750 ארך ʼârêk Definition: long Root: from H748 (ארך); Exhaustive: from ארך; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 2587 | חנון channûwn Definition: gracious Root: from H2603 (חנן); Exhaustive: from חנן; gracious; gracious. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7349 רחום rachûwm Definition: compassionate Root: from H7355 (רחם); Exhaustive: from רחם; compassionate; full of compassion, merciful. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and of much mercy.
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and of much mercy.
ESV Translation:
The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
Brenton Septuagint Translation:
They go up to the mountains, and down to the plains, To the place which thou hast founded for them.
They go up to the mountains, and down to the plains, To the place which thou hast founded for them.