Skip to content
עינ י ל נגד יכון לא שקרים דבר רמיה עשה בית י ב קרב ישב ׀ לא
eye of myself/eyesNoneNonenotNonehas ordered-wordsNonehe has madeNonewithin the centerhe who sitsnot
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He doing deceit shall not dwell in the midst of my house: he speaking falsehoods shall not be prepared before mine eyes.
LITV Translation:
He who works falsely shall not live inside my house; he who speaks lies shall not be established before my eyes.
ESV Translation:
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes.
Brenton Septuagint Translation:
I have become like a pelican of the wilderness;

Footnotes