Skip to content
ישרת ני הוא תמים ב דרך הלך עמד י ל שבת ארץ ב נאמני עינ י ׀
NoneHimselfNonewithin a roadhe has walkedwith myselfNonean earthin the handeye of myself/eyes
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
My eyes shall be on the faithful of the land, so that they may dwell with me; he who walks in a perfect way shall serve me.
ESV Translation:
I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
Brenton Septuagint Translation:
By reason of the voice of my groaning, My bone has cloven to my flesh.

Footnotes