Skip to content
תדרש לא ב לב ו אמר אלהים רשע ׀ נאץ מה ׀ על
Nonenotin his hearthe has saidmighty onesNonespurnedwhat/whyupon/against/yoke
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For what did the unjust one despise God, saying in his heart, Thou wilt not search?
LITV Translation:
Why does the wicked one despise God? He has said in his heart, You will not inquire into us
ESV Translation:
Why does the wicked renounce God and say in his heart, “You will not call to account”?

Footnotes