Skip to content
תאבד רשעים ו דרך צדיקים דרך יהוה יודע כי
she is perishing/lostcriminalsand a roadjust onesroadHe Ishe who sees/knownfor
| | |
RBT Hebrew Literal:
for he is seeing He Is road just ones and a road criminals she is perishing/lost
RBT Paraphrase:
For He Is perceives the road of the just ones, but the road of criminals, she is being lost!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah shall know the way of the just: but the way of the unjust shall perish.
LITV Translation:
For Jehovah is knowing the way of the righteous, and the way of the wicked shall perish.
ESV Translation:
for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord knows the way of the righteous; But the way of the ungodly shall perish.

Footnotes