Chapter 9
Proverbs 9:6
בינה | ב דרך | ו אשרו | ו חיו | פתאים | עזבו |
None | within a road | None | None | None | have foresaken |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 998 בינה bîynâh Definition: understanding Root: from H995 (בין); Exhaustive: None | 1870 | דרך derek Definition: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Root: from H1869 (דרך); Exhaustive: from דרך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 833 | אשר ʼâshar Definition: to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper Root: or אשר; a primitive root; Exhaustive: or אשר; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper; (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2421 | חיה châyâh Definition: to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive Root: a primitive root (compare H2331 (חוה), H2421 (חיה)); Exhaustive: a primitive root (compare חוה, חיה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6612a פתי pᵉthîy Definition: silly (i.e. seducible) Root: or פתי; or פתאי; from H6601 (פתה); Exhaustive: or פתי; or פתאי; from פתה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one). | 5800a עזב ʻâzab Definition: to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Forsake the foolish, and live, and go in the way of understanding.
Forsake the foolish, and live, and go in the way of understanding.
ESV Translation:
Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.”
Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.”
Brenton Septuagint Translation:
Leave folly, that ye may reign forever; And seek wisdom, And improve understanding by knowledge.
Leave folly, that ye may reign forever; And seek wisdom, And improve understanding by knowledge.