Chapter 8
Proverbs 8:22
מ אז | מפעלי ו | קדם | דרכ ו | ראשית | קנ ני | יהוה |
None | None | None | None | None | None | He Is |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 227b | אז ʼâz Definition: at that time or place; also as a conjunction, therefore Root: a demonstrative adverb; Exhaustive: a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 4659a מפעל miphʻâl Definition: a performance Root: or (feminine) מפעלה; from H6466 (פעל); Exhaustive: or (feminine) מפעלה; from פעל; a performance; work. | 6924a קדם qedem Definition: the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) Root: or קדמה; from H6923 (קדם); Exhaustive: or קדמה; from קדם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קדמה. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 1870 דרך derek Definition: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Root: from H1869 (דרך); Exhaustive: from דרך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). | 7225 ראשית rêʼshîyth Definition: the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) Root: from the same as H7218 (ראש); Exhaustive: from the same as ראש; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. | 9030 | ני None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 7069 קנה qânâh Definition: to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Jehovah possessed me in the beginning of His way, from then, before His works.
Jehovah possessed me in the beginning of His way, from then, before His works.
ESV Translation:
“The LORD possessed me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
“The LORD possessed me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord made me the beginning of his ways for his works.
The Lord made me the beginning of his ways for his works.