Skip to content
בית ו יבא ה כסא ל יום ב יד ו לקח ה כסף צרור
his householdhe is comingthe Canopied Throneto a dayin the hand of himselfhe has takenthe Silvera pouch
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
a pouch the Silver he has taken in the hand of himself to a day the Canopied Throne he is coming his household
RBT Paraphrase:
A money-purse of the Silver he has taken within a hand of himself, to the Day of the Throne he is coming into the household of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He took a bundle of silver in his hand; he will come to his house the day of the full moon.
LITV Translation:
He has taken a bag of silver in his hand; at the day of the full moon he will enter his house.
ESV Translation:
he took a bag of money with him; at full moon he will come home.”
Brenton Septuagint Translation:
Having taken in his hand a bundle of money: After many days he will return to his house.

Footnotes