Skip to content
ל ו ו תאמר פני ה העזה ל ו ו נשקה ב ו ו החזיקה
to himselfNoneNoneNoneto himselfNonewithin himselfNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
She laid hold upon him and kissed to him; she strengthened her face, and she will say to him,
LITV Translation:
and she seizes him and kisses him; she hardens her face and says to him,
ESV Translation:
She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him,
Brenton Septuagint Translation:
Then she caught him, and kissed him, And with an impudent face said to him,

Footnotes