Chapter 31
Proverbs 31:4
שכר | או | ו ל רוזנים | יין | שתו | ל מלכים | אל | למואל | ל מלכים ׀ | אל |
None | or | None | None | they drank | None | a god | To A Mighty One | None | a god |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7941 שכר shêkâr Definition: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor Root: from H7937 (שכר); Exhaustive: from שכר; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor; strong drink, [phrase] drunkard, strong wine. | 176a או ʼôw Definition: desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if Root: presumed to be the 'constructive' or genitival form of או ; short for H185 (אוה); Exhaustive: presumed to be the 'constructive' or genitival form of או ; short for אוה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. | 7336 | רזן râzan Definition: probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable; prince, ruler. 9005 | ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3196 יין yayin Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication Root: from an unused root meaning to effervesce; Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 8354 שתה shâthâh Definition: to imbibe (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שקה.) | 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 408 אל ʼal Definition: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing Root: a negative particle (akin to H3808 (לא)); Exhaustive: a negative particle (akin to לא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. | 3927 למואל Lᵉmûwʼêl Definition: Lemuel or Lemoel, a symbolic name of Solomon Root: or למואל; from H3926 (למו) and H410 (אל); (belonging) to God; Exhaustive: or למואל; from למו and אל; (belonging) to God; Lemuel or Lemoel, a symbolic name of Solomon; Lemuel. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 408 אל ʼal Definition: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing Root: a negative particle (akin to H3808 (לא)); Exhaustive: a negative particle (akin to לא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for princes to lust for fermented drink,
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for princes to lust for fermented drink,
ESV Translation:
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink,
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink,