Skip to content
ארץ זקני עם ב שבת ו בעל ה ב שערים נודע
an earthelderstogether with/a peoplein the handNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Her husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.
LITV Translation:
Her husband is known in the gates, when he sits with the elders of the land.
ESV Translation:
Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.
Brenton Septuagint Translation:
And her husband becomes a distinguished person in the gates, When he sits in council with the old inhabitants of the land.

Footnotes