Chapter 30
Proverbs 30:31
עמ ו | אלקום | ו מלך | תיש | או | מתנים | זרזיר |
None | None | None | None | or | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 5973a עם ʻim Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) Root: from H6004 (עמם); Exhaustive: from עמם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). | 510 אלקום ʼalqûwm Definition: a non-rising (i.e. resistlessness) Root: probably from H408 (אל) and H6965 (קום); Exhaustive: probably from אל and קום; a non-rising (i.e. resistlessness); no rising up. | 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8495 תיש tayish Definition: a buck or he-goat (as given to butting) Root: from an unused root meaning to butt; Exhaustive: from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting); he goat. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 176a או ʼôw Definition: desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if Root: presumed to be the 'constructive' or genitival form of או ; short for H185 (אוה); Exhaustive: presumed to be the 'constructive' or genitival form of או ; short for אוה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. | 4975 מתן môthen Definition: properly, the waist or small of the back; only in plural the loins Root: from an unused root meaning to be slender; Exhaustive: from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side. | 2223 זרזיר zarzîyr Definition: properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist) Root: by reduplication from H2115 (זור); Exhaustive: by reduplication from זור; properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist); [phrase] greyhound. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
one girded in loins, and a he goat, and a king when his army is with him.
one girded in loins, and a he goat, and a king when his army is with him.
ESV Translation:
the strutting rooster, the he-goat, and a king whose army is with him.
the strutting rooster, the he-goat, and a king whose army is with him.