Skip to content
ריש ישבע רקים ו מרדף לחם ישבע אדמת ו עבד
Nonehe is satisfiedNoneNonebread loafhe is satisfiedNonemale-servant
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He working his land shall be filled with bread: and he pursuing the vain shall be filled with poverty.
LITV Translation:
He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
ESV Translation:
Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
Brenton Septuagint Translation:
He that tills his own land shall be satisfied with bread: But he that follows idleness shall have plenty of poverty.

Footnotes