Skip to content
ל עדרים לב ך שית צאנ ך פני תדע ידע
Noneyour heartNoneflock of yourselffacesyou are perceivinghas perceived
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Knowing, thou shalt know the face of thy flock; set thy heart to thy herds.
LITV Translation:
Know well the face of your flock; set your heart on your herds,
ESV Translation:
Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds,
Brenton Septuagint Translation:
Do thou thoroughly know the number of thy flock, And pay attention to thy herds.

Footnotes