Skip to content
נשתוה מדונים ו אשת סגריר ב יום טורד דלף
NoneNoneand a woman ofNonewithin the DayNoneNone
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A dropping thrust forth in the day of rain and a woman of strifes were alike.
LITV Translation:
Drops that never cease on a rainy day, and a contentious woman are alike;
ESV Translation:
A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike;
Brenton Septuagint Translation:
On a stormy day drops of rain drive a man out of his house; So also does a railing woman drive a man out of his own house.

Footnotes