Skip to content
תעמד אל גדלים ו ב מקום מלך ל פני תתהדר אל
Nonea god/dont/towardNoneNonea kingto the facesNonea god/dont/toward
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not show thyself proud before the king, and thou shalt not stand in the place of the great.
LITV Translation:
Do not honor yourself before a king, and do not stand in the place of the great.
ESV Translation:
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great,
Brenton Septuagint Translation:
Be not boastful in the presence of the king, And remain not in the places of princes;

Footnotes