Skip to content
רע פ לב על ב שרים ו שר נתר על חמץ קרה ב יום בגד ׀ מעדה
Nonea heartupon/againstbearers of good tidingsNoneNoneupon/againstvinegarNonewithin the DayNoneNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
As he who takes away a garment in cold weather, and as vinegar on soda, so is he who sings songs on an evil heart.
ESV Translation:
Whoever sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on soda.
Brenton Septuagint Translation:
As vinegar is bad for a sore, So trouble befalling the body afflicts the heart.

Footnotes