Chapter 24
Proverbs 24:24
לאמים | יזעמו הו | עמים | יקב הו | אתה | צדיק | ל רשע | אמר ׀ |
None | None | the peoples | None | your eternal self | None | None | he has said |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3816 לאם lᵉʼôm Definition: a community Root: or לאום; from an unused root meaning to gather; Exhaustive: xlit lᵉôm corrected to lᵉʼôm; or לאום; from an unused root meaning to gather; a community; nation, people. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 2194 זעם zâʻam Definition: properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged; abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation. | 5971a עם ʻam Definition: a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock Root: from H6004 (עמם); Exhaustive: from עמם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 6895 קבב qâbab Definition: to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words); [idiom] at all, curse. | 859a אתה ʼattâh Definition: thou and thee, or (plural) ye and you Root: or (shortened); את; or את; feminine (irregular) sometimes אתי; plural masculine אתם; feminine אתן; or אתנהlemma אתנה missing vowel, corrected to אתנה; or אתנה; a primitive pronoun of the second person; Exhaustive: or (shortened); את; or את; feminine (irregular) sometimes אתי; plural masculine אתם; feminine אתן; or אתנהlemma אתנה missing vowel, corrected to אתנה; or אתנה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you. | 6662 צדיק tsaddîyq Definition: just Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; just; just, lawful, righteous (man). | 7563 | רשע râshâʻ Definition: morally wrong; concretely, an (actively) bad person Root: from H7561 (רשע); Exhaustive: from רשע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 559 אמר ʼâmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
He who says to the wicked, You are righteous, the peoples shall curse him, nations shall abhor him.
He who says to the wicked, You are righteous, the peoples shall curse him, nations shall abhor him.
ESV Translation:
Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,
Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,
Brenton Septuagint Translation:
He that says of the ungodly, He is righteous, Shall be cursed by peoples, and hateful among the nations.
He that says of the ungodly, He is righteous, Shall be cursed by peoples, and hateful among the nations.