Skip to content
תדברנה שפתי הם ו עמל לב ם יהגה שד כי
of the wordNoneNoneheart of themselveshe is cooingNonefor
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For their heart will meditate destruction, and their lips will speak labor.
LITV Translation:
For their heart studies violence, and their lips talk of mischief.
ESV Translation:
for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.
Brenton Septuagint Translation:
For their heart meditates falsehoods, And their lips speak mischiefs.

Footnotes