Skip to content
חכ ך על מתוק ו נפת טוב כי דבש בנ י אכל
Noneupon/against/yokesweetNonehe became goodforhoneysons/my sonhe has eaten
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My son, eat honey, for it is good; and the dropping of honey being sweet to thy palate.
LITV Translation:
My son, eat honey because it is good, and the honeycomb is sweet to your palate;
ESV Translation:
My son, eat honey, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.
Brenton Septuagint Translation:
My son, eat honey, for the honeycomb is good, That thy throat may be sweetened.

Footnotes