Skip to content
תחשוך אם ל הרג ו מטים ל מות לקחים הצל
NoneifNoneNoneto die/the deathNoneNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt refrain to deliver those being brought to death, and those going to be slain;
LITV Translation:
if you hold back to deliver those being taken to death, and those stumbling for killing.
ESV Translation:
Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.
Brenton Septuagint Translation:
Deliver them that are led away to death, And redeem them that are appointed to be slain; spare not thy help.

Footnotes