Skip to content
עמ ך בל ו לב ו ל ך יאמר ו שתה אכל הוא כן ב נפש ו שער כמו כי ׀
in company/equally with youlestand the heart of himselfto yourself/walkhe is sayingand he drankhe has eatenHimselfan upright one/standin the handgatejust like for
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Like him estimating evil in his soul, so is he: Eat and drink, he will say to thee; and his heart not with thee.
LITV Translation:
for as he thinks in his heart, so is he! He says to you, Eat and drink, but his heart is not with you.
ESV Translation:
for he is like one who is inwardly calculating. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
Brenton Septuagint Translation:
So he eats and drinks As if anyone should swallow a hair, And do not bring him in to thyself, nor eat thy morsel with him:

Footnotes