Skip to content
ל מטעמתי ו תתאו ו אל עין רע לחם את תלחם אל
NoneNoneand toward/don'teyeevil oneloafאת-self eternalNonea god
| | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
LITV Translation:
Do not eat the bread of one having an evil eye, and do not desire his delicacies,
ESV Translation:
Do not eat the bread of a man who is stingy; do not desire his delicacies,
Brenton Septuagint Translation:
Sup not with an envious man, Neither desire thou his meats:

Footnotes