Chapter 23
Proverbs 23:30
ממסך | ל חקר | ל באים | ה יין | על | ל מאחרים |
None | None | None | None | upon/against | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4469 ממסך mamçâk Definition: mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices) Root: from H4537 (מסך); Exhaustive: from מסך; mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices); drink-offering, mixed wine. | 2713 | חקר châqar Definition: properly, to penetrate; hence, to examine intimately Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately; find out, (make) search (out), seek (out), sound, try. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 935 | בוא bôwʼ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3196 | יין yayin Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication Root: from an unused root meaning to effervesce; Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5921a על ʻal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. | 309 | אחר ʼâchar Definition: to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate; continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
those who stay long at the wine, those who go to seek mixed wine.
those who stay long at the wine, those who go to seek mixed wine.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Are not those of them that stay long at wine? Are not those of them that haunt the places where banquets are? Be not drunk with wine; but converse with just men, And converse with them openly.
Are not those of them that stay long at wine? Are not those of them that haunt the places where banquets are? Be not drunk with wine; but converse with just men, And converse with them openly.