Chapter 23
Proverbs 23:3
כזבים | לחם | ו הוא | ל מטעמותי ו | תתאו | אל |
lies | loaf | and Himself | None | None | do not |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3577 כזב kâzâb Definition: falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) Root: from H3576 (כזב); Exhaustive: from כזב; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol); deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. | 3899 לחם lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (לחם); See also H1036 (בית לעפרה) Exhaustive: from לחם; See also בית לעפרה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. | 1931 | הוא hûwʼ Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is היא; a primitive word, the third person pronoun singular; Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is היא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 4303 | מטעם maṭʻam Definition: a delicacy Root: or (feminine) מטעמה; from H2938 (טעם); Exhaustive: or (feminine) מטעמה; from טעם; a delicacy; dainty (meat), savoury meat. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 8376 תאה tâʼâh Definition: to mark off, i.e. (intensively) designate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to mark off, i.e. (intensively) designate; point out. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 408 אל ʼal Definition: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing Root: a negative particle (akin to H3808 (לא)); Exhaustive: a negative particle (akin to לא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
LITV Translation:
Do not desire his delicacies, for it is the bread of lies.
Do not desire his delicacies, for it is the bread of lies.
ESV Translation:
Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.
Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.
Brenton Septuagint Translation:
desire not his provisions; For these belong to a false life.
desire not his provisions; For these belong to a false life.