Skip to content
תרצנה דרכ י ו עיני ך ל י לב ך בנ י תנ ה
NoneroadsNoneto myselfyour heartsons/my sonyou set her
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My son, thou shalt give thy heart to me, and thine eyes shall delight in my way.
LITV Translation:
My son, give Me your heart, and let your eyes watch My ways.
ESV Translation:
My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
Brenton Septuagint Translation:
My son, give me thy heart, And let thine eyes observe my ways.

Footnotes