Chapter 21
Proverbs 21:8
פעל ו | ישר | ו זך | וזר | איש | דרך | הפכפך |
they made | None | None | None | a man/each one | road | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 6467 פעל pôʻal Definition: an act or work (concretely) Root: from H6466 (פעל); Exhaustive: from פעל; an act or work (concretely); act, deed, do, getting, maker, work. | 3477 ישר yâshâr Definition: straight (literally or figuratively) Root: from H3474 (ישר); Exhaustive: from ישר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). | 2134 | זך zak Definition: clear Root: from H2141 (זכך); Exhaustive: from זכך; clear; clean, pure. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2054 וזר vâzâr Definition: crime Root: presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; Exhaustive: presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime; [idiom] strange. | 376 איש ʼîysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (אנוש) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for אנוש (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אשה. | 1870 דרך derek Definition: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Root: from H1869 (דרך); Exhaustive: from דרך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). | 2019 הפכפך hăphakpak Definition: very perverse Root: by reduplication from H2015 (הפך); Exhaustive: by reduplication from הפך; very perverse; froward. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
The way of a guilty man is perverted; but the pure, his work is right.
The way of a guilty man is perverted; but the pure, his work is right.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
To the froward God sends froward ways; For his works are pure and right.
To the froward God sends froward ways; For his works are pure and right.