Skip to content
ל מחסור אך אץ ו כל ל מותר אך חרוץ מחשבות
NoneOnlyNoneand every/allNoneOnlyNoneplots
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The purposes of the active only to abundance; and every one hastening only to want.
LITV Translation:
The thoughts of the diligent tend only to plenty, but those of every hasty one only to poverty.
ESV Translation:
The plans of the diligent lead surely to abundance, but everyone who is hasty comes only to poverty.

Footnotes