Skip to content
ב מעגלות ם ו נלוזים עקשים ארחתי הם אשר
in the handNoneNoneNonewho/which
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whose paths are perverted, and in their tracks are bent aside:
LITV Translation:
whose paths are crooked, who are devious in their tracks.
ESV Translation:
men whose paths are crooked, and who are devious in their ways.
Brenton Septuagint Translation:
Whose paths are crooked, And their courses winding;

Footnotes