Chapter 17
Proverbs 17:21
נבל | אבי | ישמח | ו לא | ל ו | ל תוגה | כסיל | ילד |
None | I am causing to come | he is rejoicing | and not | to himself | None | None | he was born |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5036 נבל nâbâl Definition: stupid; wicked (especially impious) Root: from H5034 (נבל); Exhaustive: from נבל; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. | 1 אב ʼâb Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. | 8055 שמח sâmach Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3808 | לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 8424 | תוגה tûwgâh Definition: depression (of spirits); concretely a grief Root: from H3013 (יגה); Exhaustive: from יגה; depression (of spirits); concretely a grief; heaviness, sorrow. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3684 כסיל kᵉçîyl Definition: properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly Root: from H3688 (כסל); Exhaustive: from כסל; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly; fool(-ish). | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The foolish one was born for sorrow to himself, and the father of the foolish one shall not rejoice.
The foolish one was born for sorrow to himself, and the father of the foolish one shall not rejoice.
LITV Translation:
He who fathers a fool has sorrow for it; yea, the father of a fool has no joy.
He who fathers a fool has sorrow for it; yea, the father of a fool has no joy.
ESV Translation:
He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy.
He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy.
Brenton Septuagint Translation:
And the heart of a fool is grief to its possessor. A father rejoices not over an uninstructed son; But a wise son gladdens his mother.
And the heart of a fool is grief to its possessor. A father rejoices not over an uninstructed son; But a wise son gladdens his mother.