Skip to content
רע הו ל פני ערבה ערב כף תוקע לב חסר אדם
neighbor of himselfto the facesNoneeveningNoneNonea heartin want/lackingman
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A man wanting heart will strike the hand, pledging a pledge before his friend.
LITV Translation:
A man lacking heart strikes the palm, he pledges in the presence of his friend.
ESV Translation:
One who lacks sense gives a pledge and puts up security in the presence of his neighbor.
Brenton Septuagint Translation:
A foolish man applauds and rejoices over himself, As he also that becomes surety would make himself responsible for his own friends.

Footnotes