Skip to content
שני הם גם יהוה תועבת צדיק ו מרשיע רשע מצדיק
the both of themselvesalsoHe IsNonea just oneNoneNoneNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He justifying the unjust one and he condemning the just one, is an abomination to Jehovah, also they two.
LITV Translation:
He who justifies the wicked, and he who condemns the just, even both of them are disgusting to Jehovah.
ESV Translation:
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
He that pronounces the unjust just, and the just unjust, Is unclean and abominable with God.

Footnotes