Chapter 16
Proverbs 16:31
תמצא | צדקה | ב דרך | שיבה | תפארת | עטרת |
she is finding | None | within a road | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4672 מצא mâtsâʼ Definition: properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. | 6666 צדקה tsᵉdâqâh Definition: rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). | 1870 | דרך derek Definition: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Root: from H1869 (דרך); Exhaustive: from דרך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 7872 שיבה sêybâh Definition: old age Root: feminine of H7869 (שיב); Exhaustive: feminine of שיב; old age; (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. | 8597 תפארה tiphʼârâh Definition: ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) Root: or תפארת; from H6286 (פאר); Exhaustive: or תפארת; from פאר; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively); beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. | 5850 עטרה ʻăṭârâh Definition: a crown Root: from H5849 (עטר); Exhaustive: from עטר; a crown; crown. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
The gray head is a crown of glory; it is found in the way of righteousness.
The gray head is a crown of glory; it is found in the way of righteousness.
ESV Translation:
Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
Brenton Septuagint Translation:
Old age is a crown of honor, But it is found in the ways of righteousness.
Old age is a crown of honor, But it is found in the ways of righteousness.