Chapter 15
Proverbs 15:6
נעכרת | רשע | ו ב תבואת | רב | חסן | צדיק | בית |
None | None | None | multiplying one | None | None | house |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5916 עכר ʻâkar Definition: properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict; trouble, stir. | 7563 רשע râshâʻ Definition: morally wrong; concretely, an (actively) bad person Root: from H7561 (רשע); Exhaustive: from רשע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. | 8393 | תבואה tᵉbûwʼâh Definition: income, i.e. produce (literally or figuratively) Root: from H935 (בוא); Exhaustive: from בוא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7227a רב rab Definition: abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) Root: by contracted from H7231 (רבב); Exhaustive: by contracted from רבב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). | 2633 חסן chôçen Definition: wealth Root: from H2630 (חסן); Exhaustive: from חסן; wealth; riches, strength, treasure. | 6662 צדיק tsaddîyq Definition: just Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; just; just, lawful, righteous (man). | 1004b בית bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (בנה) abbreviated; Exhaustive: probably from בנה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
In the house of the righteous is much treasure, but in the gain of the wicked is tumult.
In the house of the righteous is much treasure, but in the gain of the wicked is tumult.
ESV Translation:
In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.
In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.
Brenton Septuagint Translation:
In the houses of the righteous is much strength: But the fruits of the ungodly shall perish.
In the houses of the righteous is much strength: But the fruits of the ungodly shall perish.