Chapter 14
Proverbs 14:18
דעת | יכתרו | ו ערומים | אולת | פתאים | נחלו |
you perceive | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1847 דעת daʻath Definition: knowledge Root: from H3045 (ידע); Exhaustive: from ידע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly). | 3803 כתר kâthar Definition: to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself); beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer. | 6175 | ערום ʻârûwm Definition: cunning (usually in a bad sense) Root: passive participle of H6191 (ערם); Exhaustive: passive participle of ערם; cunning (usually in a bad sense); crafty, prudent, subtil. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 200 אולת ʼivveleth Definition: silliness Root: from the same as H191 (אויל); Exhaustive: from the same as אויל; silliness; folly, foolishly(-ness). | 6612a פתי pᵉthîy Definition: silly (i.e. seducible) Root: or פתי; or פתאי; from H6601 (פתה); Exhaustive: or פתי; or פתאי; from פתה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one). | 5157 נחל nâchal Definition: to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
The simple inherit foolishness, but the wise are crowned with knowledge.
The simple inherit foolishness, but the wise are crowned with knowledge.
ESV Translation:
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
Brenton Septuagint Translation:
Fools shall have mischief for their portion; But the prudent shall take fast hold of understanding.
Fools shall have mischief for their portion; But the prudent shall take fast hold of understanding.