Skip to content
ו חוטא רשע כי אף ישלם ב ארץ צדיק הן
Nonea wicked criminalforyea/a nostril/angeris making safe/completein the eartha just onefavor/grace/lo!
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, the just shall be requited in the earth: much more the unjust one and the sinning.
LITV Translation:
Behold, the righteous shall be rewarded in the earth; much more the wicked and the sinner.
ESV Translation:
If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
Brenton Septuagint Translation:
If the righteous scarcely be saved, Where shall the ungodly and the sinner appear?

Footnotes